Любовь в Сицилии

Я приехала на Сицилию из Киева в 2005 году и поступила в университет Палермо на лингвистический факультет. А спустя несколько лет познакомилась с моим будущим мужем, который учился там же, только на юридическом. Вернее, наше знакомство случилось в общежитии, куда в один прекрасный день Сальваторе пришел со своим другом в рамках предвыборной кампании депутатов-студентов.

Спустя три месяца он пригласил меня на первое свидание и получил мой номер телефона. Это был август, я собиралась уезжать на каникулы в Киев и, честно говоря, даже не думала, что все может быть серьезно. В итоге весь август мы общались дистанционно. Когда я вернулась, мы практически сразу стали жить вместе, но я сразу дала понять Сальваторе, что не хочу тратить время на пустые отношения. Он тоже не собирался, но время – понятие растяжимое, особенно на Сицилии.

Наш роман длился долгих 10 лет. В июне 2019 года Сальваторе пригласил меня в аргентинский ресторан, а после мы пошли гулять на закате на набережную. Всё это время у него в кармане лежало что-то огромное. Я не могла понять, что это. И затем мы сели на лавку, и он вытащил огромную коробку с кольцом. Вернее, маленькая элегантная коробочка лежала внутри этой здоровенной упаковки из ювелирного магазина. Я была безумно счастлива!

Концепция и детали свадьбы

Над образом жениха работала, конечно же, его мама и моя будущая свекровь. Будучи женщиной консервативной, она выбрала для сына очень классический образ. Но Сальваторе все-таки сумел отказаться от жилетки и заменить галстук с причудливой шпилькой на простую бабочку. На Сицилии по традиции мама жениха также участвует и в выборе платья невесты, которое она же и оплачивает. Но тут я решила придерживаться своих принципов, до свадьбы никому не показывать свое платье. Его фасон я увидела в Инстаграме и, воспользовавшись поездкой в Киев, нашла портную, которая согласилась воплотить моё идеальное платье в жизнь.

Платье на меня не село. Я не могла сдержать слёз. Портная попросила прийти на следующий день и буквально за одну ночь полностью перешила мое платье! В итоге оно было идеальным: элегантное платье без излишеств, шикарное в своей лаконичности. Моя будущая свекровь также попросила меня не покупать туфли на высоком каблуке, чтобы в день свадьбы я не оказалась выше Сальваторе. Но свои удобные лодочки на широком каблуке я выбрала, конечно, не из-за этого. Все-таки мне весь день предстояло ходить по старинной брусчатке.

В декоре мы решили придерживаться лаконичности и выбрали белый цвет для цветочного оформления, чтобы ничто не отвлекало внимания от старинной церкви Святого Николая, где мы венчались, и от атмосферной усадьбы, где проходил наш свадебный ужин. Эти места красивы сами по себе фактурными камнями, плющом на стенах и величественными развалинами древнегреческих храмов.

РЕКЛАМА

Я очень хотела, чтобы в оформлении свадьбы были пионы, но в октябре был уже неподходящий для них сезон. Заменили их на пионовидные розы и использовать сезонные цветы от местных производителей. У меня было два букета. На Сицилии принято, чтобы свой утренний букет невеста подарила в церкви будущей свекрови, а жених дарит невесте свадебный букет перед началом венчания. В моем утреннем букете были белые полевые ромашки, и они же были вплетены в мою прическу.

Развлечения

Что касается нашего венчания, я православная и регулярно хожу в церковь. Поэтому для меня было очень важно, чтобы наше венчание проходило именно по православному обряду. С этим у нас возникло немало сложностей: нужно было получить разрешение местной Курии на православное венчание в католической церкви. Это был первый подобный случай в этих краях. Помимо этого, предстояло собрать и перевести на итальянский язык целый ворох документов, начиная от сертификата о крещении и заканчивая справкой Nulla Osta о том, что я не имею препятствий для вступления в брак.

Утром перед венчанием нам пришлось заключить гражданский брак в муниципалитете, ведь православное венчание, в отличие от католического, не имеет официального юридического статуса. Сразу скажу, что в вопросе документов без местного организатора не обойтись. Особенно если учесть, что у нас было всего чуть более трех месяцев на подготовку. Спасибо нашему организатору Ксении, что мы всё успели сделать.

Другая сложность возникла со священником. В Палермо есть священник Русской Православной Церкви, но венчание должно было проходить именно на итальянском языке, ведь большинство из 250 наших гостей были итальянцы. Казалось, что найти такого священника просто невозможно, но, к счастью, в соседнем регионе Калабрия нашелся отец Евгений, итальянец родом из Сицилии. Он даже учился в семинарии в Санкт-Петербурге. Звезды сошлись, а наше православное венчание запомнилось всем сицилийским гостям!

В церковь Сальваторе приехал на оригинальном ретро-мотороллере Веспа 1957 года. А я на очень элегантном старинном кабриолете Альфа Ромео Спайдер. После венчания мы уже вместе уехали на нем на фотосессию в Долину древнегреческих храмов. Там одни из самых красивых закатов на Сицилии. Для развлечения гостей во время свадебного ужина мы пригласили джазовый квинтет, который весь вечер играл зажигательную музыку. На Сицилии не принято танцевать во время свадебного ужина, но мы решили разорвать шаблоны. И не ошиблись, все гости, даже довольно пожилые, активно танцевали весь вечер, не пропуская ни одного хита.

Свадебный плейлист

Мы так и не смогли выбрать композицию для нашего танца. Поэтому их было два: под песню Паоло Конте – Vieni via con me и под саундтрек Love theme – Эннио Морриконе из итальянского фильма «Новый кинотеатр Парадизо».

Мой муж очень любит танцевать и, в конце концов, два танца – всегда лучше, чем один! А под конец вечера наши музыканты неожиданно сыграли мелодию из песни «Катюша», чем очень растрогали моих русскоговорящих родственников и друзей.

КОМАНДА

Организатор, Полиграфия:  Sicilian Wedding LabSicilian Wedding Lab
Фотограф:  Светлана Беннингтон
Видеограф:  Francesco D’Avola
Декор и флористика:  Fiori Randisi
Стилист:  макияж — Светлана Северинец, прическа — Enza Alonge
Ресторан или площадка:  Feudo Burrajotto
Аксессуары невесты:  Серьги с жемчугом ручной работы от La Bottega Orafa Di Salvatore Licata
Артисты:  Sal Cacciatore Band
Букет невесты:  Fiori Randisi
  Город:  Агридженто, Сицилия, Италия